新年要收到很多福喔

學韓語初階時,老師就教了這句話。

새해많이 받으세요

拆開來解釋就是:

새해 = 新年(sae-hae)
= 福(bok)
많이 = 很多(man-ni)
받으 = 收到(pa-deu)

重組句子就是祝願[新一年收到很多福],簡單來說就是[新年快樂]或[新年あけましておめでとうございます]之類的意思。但我比較喜歡這句的直譯字義,幸福地收取的動作整個很有畫面,也解釋了為何韓國的賀年卡上有一大堆福袋嚕。

最近抓了個韓國賀年卡的 App 很可愛向大家推薦一下:

名稱:사진꾸미기 -스마일캣 연하장(裝飾相片 – Smile Cat 賀年卡)
費用:免費

全韓文界面,但是製作很方便流暢,即使不懂韓文也不怕,憑直覺也可以快速完成的呢。同系列還有好幾個裝飾 App,也很可愛的。

不要臉地(啊呵呵)貼一下我家的賀年卡,希望大家新一年都收到很多福,收喔收喔收喔XD。




On This Day......